The Skellingcorner — SPRING VOCABULARY IN LUXEMBOURGISH

1.5M ratings
277k ratings

See, that’s what the app is perfect for.

Sounds perfect Wahhhh, I don’t wanna
marvellousbee

SPRING VOCABULARY IN LUXEMBOURGISH

marvellousbee

image

Originally posted by florascottage

(based on this Bulgarian Spring Vocabulary)


Spring - Fréijoer

season - Joreszäit

March - Mäerz

April - Abrëll

May - Mee

June - Juni

breeze - Lëftchen

grass - Gras

rain - Reen

raincoat - Reemantel

umbrella - Prabbeli

shower - Schauer / Schluet

puddle - Pull

rainbow - Reebou

warming

weather - Wieder

wind - Wand / Loft

melt - schmëlzen

sunshine - Sonn

life cycle - Zyklus (Liewenszyklus)

birth - Gebuert

rebirth

grow - wuessen

green - gréng

flower - Blumm

sprout - keimen

bud - Knosp

bloom - Bléi

to blossom - bléien

bulb - Knoll

narcissus - Narziss / Ouschterblumm (Easter flower)

tulip - Tulp

snowdrop - Schnéigläckelchen / Schnéigléckelchen / Schnéikläckelchen

hatch

Easter - Ouschteren

egg - Ee

chick - Jippelchen

nest - Nascht

rabbit - Kanéngchen

bunny - Hues

foal - Fillen

lamb - colloquial : Scheefchen / Lämmchen

tadpole - Kauzekapp

worm - Wuerm

butterfly - Päiperlek

spring break - Ouschtervakanz

spring cleaning - Ouschterbotz / Fréijoersbotz


Unfortunately, some words don’t exist in Luxembourgish. In these cases, we borrow from German, French or English.